La vida y la muerte me están desgastando.

Título

La vida y la muerte me están desgastando.

Autor

Mo Yan, traducción de Carlos Ossés

Fecha

2009

Fuente

Kailas Editorial, Google Books

Descripción

Esta obra acerca el devenir de la población china entre los años de la Revolución Cultural y las reformas de la Nueva China mediante la visión de los animales en los que se va a reencarnar uno de los terratenientes ejecutados en los primeros años de la revolución. Sus aventuras recorren la historia de China desde la Revolución de 1949 hasta las reformas iniciadas por Den Xiaoping

Resumen: El terrateniente Ximen Nao es ejecutado y baja al inframundo, donde le condenan de forma ilícita a reencarnarse en un burro. Así comienza un inesperado ciclo de vidas, muertes y transmigraciones en distintos animales, pero sólo en el exterior, porque su mente y sus recuerdos siguen siendo los del hombre que era antes de morir.

Una realidad cruda, difícil de aceptar y agotadora, ya que en cada una de sus reencarnaciones sufre una nueva injusticia, reflejo de las costumbres de un condado remoto de la China de la segunda mitad del siglo XX.

La vida y la muerte me están desgastando es un relato magistral al que no le falta el humor más ocurrente y ácido. Mo Yan se convierte en personaje, cita su propia obra y se ríe de sí mismo. Una apuesta arriesgada que roza la perfección desde la perspectiva más exigente.

Archivos

Captura.PNG

Citación

Mo Yan, traducción de Carlos Ossés, “La vida y la muerte me están desgastando. ,” Repositorio HISREDUC, consulta 21 de noviembre de 2024, http://repositorio.historiarecienteenlaeducacion.com/items/show/4222.